TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

184 months ago

Geea (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Medical

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

halos lumineux

Context:

diffraction de la lumière et perte en sensibilté aux contrastes halos lumineux

Keywords:

light halos??? or just halos and ignore the "lumineux"?? TIA

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

184 months ago

  See profile wrote:

halos of light

184 months ago

  See profile wrote:

luminous haloes

My comment:

Quite appropriate to include "luminous," IMHO.

Comments by other colleagues on this answer:

184 months ago

  See profile wrote:

Or "iridescent haloes."

The asker rated this answer best

184 months ago

  See profile wrote:

"halo"

My comment:

"diffraction of light and loss of sensitivity to halo contrasts"- I think it sounds strange putting in light ahving said diffraction of ligt in the first half.