TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

178 months ago

neo (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > French

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

shift busy

Context:

The electric drive unit delivers power to the wheels automatically, but unlike conventional transmissions, there is no direct mechanical path and the system is not “shift busy”, even in demanding mountainous terrain

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

178 months ago

  See profile wrote:

le système reste disponible

My comment:

you can reverse the sentence as to me it means that you can still shift gear even if the engine is busy due to the fact that there's no mechaniccal link

178 months ago

  See profile wrote:

le crabot automatique n'est pas sollicité outre mesure

178 months ago

  See profile wrote:

ne change pas continuellement de vitesse

My comment:

for "not shift busy"

The asker rated this answer best

178 months ago

Claude Le Frapper  See profile wrote:

ne change pas continuellement de vitesse

My comment:

for "not shift busy"

The asker rated this answer best