TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

175 months ago

Mr Savané  See profile asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Business / Marketing / Financial

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Cahier de charges

Context:

L'adoption d'une reglémentation nationale définissant des cahiers de charges

Keywords:

L'agriculture biologique

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

175 months ago

  See profile wrote:

specification

My comment:

This is a booklet of details or guidelines about an instrument to be followed.

My references:

www.wordreference.com

175 months ago

Isabel Ruivo  See profile wrote:

Specifications

My comment:

IATE

Public contract [Council] Full entry
FR

cahier des charges

DA

udbudsbetingelser

DE

Leistungsverzeichnis

EL

συγγραφή υποχρεώσεων

EN

specifications

ES

pliego de prescripciones técnicas

pliego de condiciones

Comments by other colleagues on this answer:

175 months ago

Isabel Ruivo  See profile wrote:

In Australia we use the word "Documentation" actually...

The asker rated this answer best