TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

174 months ago

sarlata  See profile asked this question:

Language pair:

English > French

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

LOOSENED TENSION ADJUSTMENT

Context:

........on the alternator from above) before the tension bolt can be loosened tension adjustment bolt is pointing towards the front of the car....
RÉGLAGE DESSERRÉ DE LA TENSION (bon ou pas)

merci

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

174 months ago

  See profile wrote:

desserrer la vis de réglage de la tension

My comment:

There is a comma missing between loosened and tension:
avant de pouvoir desserrer la vis de réglage de la tension, la vis est orientée ver l’avant de …

Comments by other colleagues on this answer:

174 months ago

  See profile wrote:

RÉGLAGE DESSERRÉ DE LA TENSION ne marche pas du tout

174 months ago

  See profile wrote:

RÉGLAGE DESSERRÉ DE LA TENSION ne marche pas du tout

174 months ago

Claude Le Frapper  See profile wrote:

desserrer la vis de réglage de la tension

My comment:

There is a comma missing between loosened and tension:
avant de pouvoir desserrer la vis de réglage de la tension, la vis est orientée ver l’avant de …

174 months ago

Claude & Antoine Dequidt  See profile wrote:

la vis de réglage de tension

My comment:

Il manque simplement une virgule ou un point (à voir selon le contexte) après "loosened"dans la phrase source :
"........on the alternator from above) before the tension bolt can be loosened tension adjustment bolt is pointing towards the front of the car...."
ce qui donne la traduction suivante :
"...sur l'alternateur vu de dessus) avant de pouvoir desserrer la vis de tension. La vis de réglage tension est orientée vers l'avant du véhicule..."


Merci d'accuser réception
Bonne journée

Comments by other colleagues on this answer:

174 months ago

sarlata  See profile wrote:

essayez-vous comme :....... RÉGLAGE DESSERRÉ DE LA TENSION ........merci,

The asker rated this answer best

174 months ago

Claude & Antoine Dequidt  See profile wrote:

réglage lâche (souple) de la tension

Comments by other colleagues on this answer:

174 months ago

sarlata  See profile wrote:

essayez-vous comme :....... RÉGLAGE DESSERRÉ DE LA TENSION ........merci,

174 months ago

sarlata  See profile wrote:

le réglage de la tension ne doit pas être excessif