TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

170 months ago

Barbara Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

ce bordel que tu as foutu partout

Context:

Michael! Pourquoi tu disparais comme ça en oubliant tes amis? Et ce bordel que tu as foutu

Keywords:

...partout! Je n'en reviens pas que tu aies réussi à secouer toute cette merde à toi tout seul...This person is talking about how Michael went after the ringleader of a pedophile network.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

170 months ago

  See profile wrote:

what a mess you've made everywhere!

170 months ago

  See profile wrote:

What about this fucked-up mess you've created everywhere?

My comment:

This characterizes a particular situation.

Foutre le bordel is to create a mess or havoc everywhere,
not only physically (like in a messy house) but also among people...

I added the four letter word to emphasize foutre without it the translation is too clean. Maintaining tone and idiomaticity is important here...

170 months ago

Geoff Bing  See profile wrote:

What about this mess you made?

Comments by other colleagues on this answer:

170 months ago

Geoff Bing  See profile wrote:

What about the big mess you left behind you? (rather) - i'd replace everywhere with big for fluency's sake

170 months ago

Geoff Bing  See profile wrote:

the disruption/mayhem you caused everywhere

The asker rated this answer best

this shit you put all over the place

My comment:

slang

170 months ago

Ffion Marianne Moyle  See profile wrote:

you couldn't organise a piss up in a brewery

My comment:

the literal meaning is almost unwritable but this is what the dialogue/the speaker is trying to say

170 months ago

Ffion Marianne Moyle  See profile wrote:

mess, turmoil, chaos that you made, created, left evrywhere

My comment:

take your pick, and adjust the verb to the noun

170 months ago

Claude Le Frapper  See profile wrote:

mess, turmoil, chaos that you made, created, left evrywhere

My comment:

take your pick, and adjust the verb to the noun