TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

165 months ago

Kate (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Medical

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

FO

Context:

Marcus-Gunn OD et au FO un doute sur un léger flou papillaire en nasal.

Keywords:

continuation of text from previous question - thx in advance

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

165 months ago

Robert Tucker  See profile wrote:

back of the eye

My comment:

fond d’oeil

The asker rated this answer best

165 months ago

Duke  See profile wrote:

OD= oculus dexter, 1 fois par jour

My comment:

OD c'est Oculus Dexter (une expression latine signifiant Oeil droit) et dans la posologie d'un médicament, "O.D." signifie "1 fois par jour". Pour FO, quand je rentre chez moi, je vais consulter mon dico medical.

My references:

Manuel de Merk. Manuel de Medecine Interne.