TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

162 months ago

neo (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > Spanish

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

hors le fait du

Context:

Si la location ne pouvait pas prendre effet, hors le fait du bailleur, le preneur s’oblige

Keywords:

Si la location ne pouvait pas prendre effet, hors le fait du bailleur, le preneur s’oblige à restituer sans délai ces acomptes, augmentés de l’intérêt, quitte à exiger postérieurement le remboursement au fournisseur.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

162 months ago

Margarita Viada  See profile wrote:

además del / fuera del / aparte del

Comments by other colleagues on this answer:

162 months ago

Margarita Viada  See profile wrote:

Neo, No hiciste tus preguntas por separado, por lo que contesto aquí las otras: Principal = capital Quitte à = sin perjucio de (poder exigirle posteriormente el reembolso del mismo al proveedor.)

The asker rated this answer best

162 months ago

Margarita Viada  See profile wrote:

más allá del hecho de