TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

161 months ago

Barbara Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Business / Marketing / Financial

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

maitre des lieux

Context:

Lou Jian se lance alors dans un monologue monotone mais précis, détaillant l'ensemble des.

Keywords:

...résultats du groupe e de ses filiales, opérant dans la plupart des régions du monde. Le discours est clair, soulignant une grande intelligence de la part du nouveau maitre des lieux et une parfaite connaissance des dossiers en cours...Sorry about the missing diacritical mark.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

161 months ago

  See profile wrote:

new head/leader of the group/multinational

161 months ago

  See profile wrote:

"the new executive of the company"

My comment:

[…]. The speech is clear and emphasises the great intelligence on the part of the new executive of the company, as well as his perfect knowledge of the context and of what is going on in it.

161 months ago

  See profile wrote:

manager of the company

My comment:

"filiale" in this context is a branch of a company and the "maître" des lieux^ is the boss or manager

The asker rated this answer best

161 months ago

  See profile wrote:

the new manager

My comment:

Person at the helm of an institution/organization/enterprise.

161 months ago

  See profile wrote:

of the newly-appointed manager

master of the house

My comment:

Not sure from the context how high up the chain Lou Jian is, but it seems that the phrase should reflect the [quiet?] authority of his speech/presentation.

161 months ago

Ffion Marianne Moyle  See profile wrote:

Lord of the manor

My comment:

this is what we say in English

161 months ago

TRADUCTIONS TECHNIQUES BSL  See profile wrote:

the man in charge - the man of the house - the master of the house - Master of the Order

My comment:

Selon le context - je choisirais probablement « Master of the House » puisqu'il s'agit d'une expression - Yves

Comments by other colleagues on this answer:

161 months ago

  See profile wrote:

I'm sorry, thanks for your input, but while your offerings are certain a valid translation of the phrase in many instances, in this case none of them reflect the context.