TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

159 months ago

Adriana Carriero (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > Italian

Subject:

Arts / Entertainment

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

folderol

Context:

Of course Papa would expect us to marry, if he believes this folderol

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

159 months ago

  See profile wrote:

fregio

My comment:

Mi pare che sia un "ornamento" in questo contesto; un po´ breve, infatti.

"A useless ornament or accessory".

My references:

http://www.merriam-webster.com/dictionary/folderol

159 months ago

giulianoscarpa  See profile wrote:

baggianate

Comments by other colleagues on this answer:

159 months ago

  See profile wrote:

Concordo.

The asker rated this answer best

159 months ago

maria grazia fumagalli  See profile wrote:

"fesserie"

My comment:

molto colloquiale, gergale, come il termine "staff" per indicare "cose" in genere

Comments by other colleagues on this answer:

159 months ago

giulianoscarpa  See profile wrote:

forse vuoi dire "stuff"

159 months ago

giulianoscarpa  See profile wrote:

Concordo.

159 months ago

maria grazia fumagalli  See profile wrote:

(queste) cianfrusaglie

My comment:

Letteralmente significherebbe questo, secondo me occorre cmq trovare un sinonimo + appropriato in base al contesto... Folderol in tedesco sarebbe Schnickschnack = cianfrusaglie.

159 months ago

Bernard  See profile wrote:

sciocchezze

My comment:

folderol, o falderal, è un ritornello senza senzo in un canto popolare e significa una sciocchezza, un tra-la-la.

Comments by other colleagues on this answer:

159 months ago

giulianoscarpa  See profile wrote:

Concordo.