TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

155 months ago

anamaria crowe serrano (a guest user) asked this question:

Language pair:

Spanish > English

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

formación de campaña

Context:

En esas circunstancias, lo más prudente era mantenerse en formación de campaña.

Keywords:

Literary/military context. The army has to bivouac outside the city to protect it. It needs to keep this "formación de campaña" which is safer, apparently.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

155 months ago

  See profile wrote:

fighting formation or garrison formation

My comment:

Of course, literary, but what century is this? Very important....as it sounds pre-World War II.
Campaña militar is a military campaign.
They were garrisoned outside the town.

155 months ago

  See profile wrote:

assault formation

155 months ago

Margarita Viada  See profile wrote:

combat formation

The asker rated this answer best

155 months ago

Margarita Viada  See profile wrote:

formation for military maneuvers/campaign

Comments by other colleagues on this answer:

155 months ago

  See profile wrote:

"military maneuvers formation"