|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
154 months ago
Barbara Cochran (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
Italian > English |
|
Subject: |
Other |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
tante amarezze derivatemi nella vita dall'aut |
|
Context: |
Se poi, invece, il mio esperimento americano fosse stato negativo, sarei tornato in... |
|
Keywords: |
...Italia, ed avrei seguito quella scia di attività nazionali che allora, nel 1930, la stragrande maggioranza degli italiani ed una rappresentanza imponente di stranieri responsabili identificavano con l'opera di Benito Mussolini...E poiché, oltre la tomba, la menzogna è sopra ogni altra considerazione vana, dopo tante amarezze derivatemi nella vita dall'altrui apprezzamento ingiusto e capzioso della soluzione del mio problema relativo alla cittadinanza... |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
after many disappointments in life, because of/due to
The asker rated this answer best
after going through a bitter period of my life due to the unfair appreciation of others...
154 months ago
Josephine Cassar
wrote:
After (having gone through) so much bitterness in life, I concentrated/devoted my energies to settle the issue of citizenship
My comment:
Maybe this fits
154 months ago
Josephine Cassar
wrote:
After (having gone through) so much bitterness in life, I concentrated/devoted my energies to settle the issue of citizenship
My comment:
Maybe this fits
Comments by other colleagues on this answer:
154 months ago
Robert Tucker
wrote:
(after) so many troubles/trials I drifted/slipped into the way of ...
My comment:
...after so many troubles/trials I drifted/slipped into the way of another appreciation of the solution, captious and unfair, of my problem relating to citizenship...
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02