TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

154 months ago

Barbara Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

Italian > English

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

questo veniva inquinato de

Context:

E quando un silenzio opprimente non soffacava quel breve ed infelice periodo di ristoro,..

Keywords:

...questo veniva inquinato da discussioni senza fine, e per lo più senza scopo.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

154 months ago

  See profile wrote:

it was ruined/spoiled by [endless discussions]

The asker rated this answer best

154 months ago

  See profile wrote:

this was ruined by

154 months ago

  See profile wrote:

He was overwhelmed by endless discussions/controversies

My comment:

so you do not repeat "became suffocated by"
senza fine=never-ending, continuous, maybe futile too

154 months ago

Josephine Cassar  See profile wrote:

He was overwhelmed by endless discussions/controversies

My comment:

so you do not repeat "became suffocated by"
senza fine=never-ending, continuous, maybe futile too