TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

154 months ago

Barbara Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

Italian > English

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

in piena regola

Context:

Una volta fui costretto da mia moglie ad acconsentire ad un pranzo in piena regola seguito

Keywords:

...da ballo, per la coppia Ciano. Nulla avevo in contrario quanto ai Ciano. Ma il contorno mi pesava alquanto. D'altra parte, i Ciano senza contorno non erano concepibili, a quel tempo.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

154 months ago

  See profile wrote:

an official (or formal) dinner

154 months ago

  See profile wrote:

a (formal) lunch with all the trimmings

The asker rated this answer best

154 months ago

Robert Tucker  See profile wrote:

full-scale

My comment:

a full-scale dinner

My references:

http://it.bab.la/dizionario/italiano-inglese/in-piena-regola

154 months ago

Robert Tucker  See profile wrote:

a proper formal lunch in the true sense of the word

My comment:

The exact equivalent that comes to my mind would be:
"a lunch comme il faut".

Hope it helps.

154 months ago

Robert Tucker  See profile wrote:

according to protocol/according to etiquette

My comment:

as required in formal occasions

154 months ago

Josephine Cassar  See profile wrote:

according to protocol/according to etiquette

My comment:

as required in formal occasions