TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

153 months ago

Kate (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Business / Marketing / Financial

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Com

Context:

it's under several entries under the "Libellé" column on a relevé de compte

Keywords:

not sure what Com stands for in these entries: Com De Mouvement, Com Tenue De Cpt, frais & Com Ht, Com Caution.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

153 months ago

  See profile wrote:

bank fees

My comment:

we say in English. They are charges, yes. But the proper term is fees.

153 months ago

Ffion Marianne Moyle  See profile wrote:

Bank charges

My comment:

Normally a bank's commission = bank charges

153 months ago

Lucile  See profile wrote:

Commission

153 months ago

Lucile  See profile wrote:

Commission

My comment:

both in English and in French

The asker rated this answer best

153 months ago

Claude Le Frapper  See profile wrote:

Commission

My comment:

both in English and in French

The asker rated this answer best