TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

150 months ago

Barbara Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

Italian > English

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

le munizioni per le leggere

Context:

Un giorno, a quattr'occhi, il colonnello mi fece uno sfogo contro la disorganizzazione che

Keywords:

...spediva a reparti dotati di mitragliatrici pensanti le munizioni per le leggere, e viceversa.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

150 months ago

  See profile wrote:

provision of small arms

My comment:

Not heavy weapons or Weapons of mass destruction

150 months ago

Josephine Cassar  See profile wrote:

provision of small arms

My comment:

Not heavy weapons or Weapons of mass destruction

150 months ago

giulianoscarpa  See profile wrote:

ammunition for light weapons

The asker rated this answer best

150 months ago

Mary Jane  See profile wrote:

The ammunition for the small arms

My comment:

"Le leggere" here is a short form to refer to "armi leggere" which means: small arms, arms that are not considered heavy weapons.