|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
260 months ago
Amaya (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
English > Spanish |
|
Subject: |
Other |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
certificate of vital record |
|
Context: |
department of health. division |
|
Keywords: |
certificate of vital record |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
certificado de actos civiles
certificado de registro civil
260 months ago
Clara Fernández
wrote:
Certificado de registro civil.
My comment:
Se trata de la oficina en EEUU donde se registran los datos de nacimientos y estadísticas de un estado en particular.
260 months ago
Viviana Oyarzo
wrote:
Historial Clínico
260 months ago
Viviana Oyarzo
wrote:
Partida de nacimiento
260 months ago
Viviana Oyarzo
wrote:
informe de vida / historia sanitaria o clínica
My comment:
certificado/informe de vida en latinoamérica, historia sanitaria o clínica en Espana
260 months ago
Viviana Oyarzo
wrote:
Certificado de Registro Civil
The asker rated this answer best
260 months ago
Viviana Oyarzo
wrote:
Certificado de Registro Vital
My comment:
Literal. Vea algunos ejemplos:
Preguntas Frecuentes Sobre el Sistema Judicial de Virginia
... o con La Secretaría del Tribunal de Circuito (Circuit Court Clerk's Office) para pedir una solicitud de Certificado de un Registro Vital (Certification of a ...
www.courts.state.va.us/spanish/faq/misc.html
ATSDR - Consultas Sobre La Salud - Base De La Fuerza Aérea De ...
... ó 78228 cuando dio a luz; y 3) tenía defectos de nacimiento indicados en un registro
vital (certificado de nacimiento, defunción, o defunción de feto).
Comments by other colleagues on this answer:
260 months ago
Freelance Translations at Your Fingertips
wrote:
De acuerdo con esta traduccion. Podrias decir certificado de registro de vida
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02