|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
149 months ago
Barbara Cochran (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
Spanish > English |
|
Subject: |
Other |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
nombre esencial |
|
Context: |
Hermanos con el nombre de Rómulo y Remo que comenzaron en 1852 y que terminaron en 1968,.. |
|
Keywords: |
...más o menos, cuando nació mi hermano mayor y luego yo, el último Remo, nací mujer, rompí la continuidad y recibí el nombre esencial de Lolita. No por la novela de Nabokov, sino por la novia del Zorro. Y por mi abuela materna quien muchos años después me regalaría el libro "Mi madre", de Richard Ford. |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
149 months ago
P Diane
wrote:
I was of necessity given the name "Lolita".
My comment:
This conveys the idea that this was a name given as a last resort since she was not born a male, which would have been preferable of course.
149 months ago
giulianoscarpa
wrote:
so basic a name as Lolita
149 months ago
Vicki Santamaria
wrote:
meaningful name
My comment:
just an idea
149 months ago
Vicki Santamaria
wrote:
overblown/bombastic/pompous name
My comment:
"Esencial" in this context means: "very important", "utterly relevant", and the like. More or less as "essential" does in English, I guess.
However, being a native speaker of Spanish as I am, I consider this to be IRONIC. The context is full of sarcasm and so is my translation. :o)
Comments by other colleagues on this answer:
149 months ago
Names would not be qualified by those adjectives. Especially just a one word for a name. Remarks, observations or other opinions can be overblown, bombastic or pompous.
149 months ago
Claudia
wrote:
Common name
My comment:
I am not sure because I translate the other way round but Lolita is a common name, at least in that family.
149 months ago
Margarita Viada
wrote:
essential name
My comment:
...and was given the essential name of Lolita, not because of Nabokov's novel, but for...
The asker rated this answer best
149 months ago
Margarita Viada
wrote:
the primary name
149 months ago
WILHELMINA TWENEBOA-KODUA
wrote:
important name
149 months ago
WILHELMINA TWENEBOA-KODUA
wrote:
first name
My comment:
It could also mean "important", as if the name Lolita holds some special significance. In that case, maybe something like "...and crucially, I was named Lolita". But I think the meaning is simply "first name".
Comments by other colleagues on this answer:
149 months ago
RAE: 1. f. Aquello que constituye la naturaleza de las cosas, lo permanente e invariable de ellas. 2. f. Lo más importante y característico de una cosa. 3. f. Extracto líquido concentrado de una sustancia generalmente aromática. ****4. f. Perfume líquido con gran concentración de la sustancia o sustancias aromáticas.**** I don't understand the Spanish meaning....really.
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02