TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

146 months ago

Barbara Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

Italian > English

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

poi, un po' a caso

Context:

Refer to previous question. This expression appears as part of that context. Thanks.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

146 months ago

  See profile wrote:

haphazardly

My comment:

randomly, not to specific persons or categories

146 months ago

Josephine Cassar  See profile wrote:

haphazardly

My comment:

randomly, not to specific persons or categories

146 months ago

Josephine Cassar  See profile wrote:

then, a bit randomly OR then, willy-nilly

Comments by other colleagues on this answer:

146 months ago

Amanda Haste PhD, DipTrans(IoLET), MCIL, CL  See profile wrote:

Yes, I'd go with 'a bit randomly'

The asker rated this answer best