|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
142 months ago
Barbara Cochran (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
French > English |
|
Subject: |
Business / Marketing / Financial |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
c'était vraiment à désespérer des indicateurs |
|
Context: |
Une chose était certain, l'usine sur la photo n'était pas une fabrique de biscuits ou... |
|
Keywords: |
...alors c'était à désespérer des indicateurs qu'employait la République française. |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
or one would have to despair of the informers employed by the French Republic
My comment:
above - literally translated
or
"or informers employed by the French Republic could not be trusted"
Comments by other colleagues on this answer:
The asker rated this answer best
142 months ago
So, it just was to discourage the agents of the intelligency (that used to employ the French Republic).
Comments by other colleagues on this answer:
142 months ago
Non, cette traduction est un contresens: il n'est pas question de décourager les informateurs, mais de ne plus leur faire confiance
142 months ago
It was just to put down the indicators
142 months ago
to put off the informants
My comment:
to put them off the trail
142 months ago
Josephine Cassar
wrote:
to put off the informants
My comment:
to put them off the trail
142 months ago
Claude Le Frapper
wrote:
may as well give up on its informants
My comment:
indicateur = informant
142 months ago
Claude Le Frapper
wrote:
may as well give up on its informants
My comment:
indicateur = informant
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02