|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
140 months ago
Barbara R. Cochran (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
Spanish > English |
|
Subject: |
General |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
a la iluminada |
|
Context: |
A la iluminada de mi suegra Katy (la llamaba suegra aunque en verdad no era, mira que vida tan triste) se le ocurrió levantarme a las seis de la mañana, después de mis noches de borrachera. |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
140 months ago
María P. Álvarez
wrote:
My brilliant mother-in-law, Katy,... had the bright idea of waking me up...
140 months ago
María P. Álvarez
wrote:
My mother-in-law Katy ... had the brilliant idea of waking me up at six
My comment:
With the long parenthesis which cuts the sentence, I find it more convenient to transfer the meaning of "iluminada" to the word idea.
140 months ago
Clara Fernández
wrote:
"my bright mother-in-law" or, if you want to be a little more risqué, "my smart ass mother-in-law"
My comment:
The speaker is being sarcastic. He's been out drinking all night and she wakes him up at six.
The asker rated this answer best
140 months ago
To my illuminated of mother-in-law
Comments by other colleagues on this answer:
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02