|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
140 months ago
Barbara R. Cochran (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
Spanish > English |
|
Subject: |
General |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
pues vas guapa, señora |
|
Context: |
Lo peor de todo es que era cristiana y, claro, como beata que era esperaba encontrarse con Cristo para que salvase sus pecados y bla bla bla... Pues vas guapa, señora. ¡Aquí no hay nada! |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
140 months ago
María P. Álvarez
wrote:
Well, you're so wrong, Lady. There's nothing here!
My comment:
"vas guapa" (as is "vas lista" or "vas dada") is a sarcastic colloquialism for eagerly anticipating something, but being completely mistaken about it. (Similar to saying "Tough luck" or "Too bad", in English.)
Comments by other colleagues on this answer:
140 months ago
Una nieta mía de San Fernqndo (provincia de Cadiz, España) me confirmó que es la buena interpretación. Se puede cambiar un poco la formulación: "You got it all wrong, Lady, ..." El problema es que no se puede corregir una mala traducción una vez que uno ha hecho clic en "submit". Vas lista me hace pensar en la expressión"la perra gorda para tí".
The asker rated this answer best
140 months ago
Clara Fernández
wrote:
Move along handsome lady, there's nothing here for you!
140 months ago
Clara Fernández
wrote:
Move along, madam, there's nothing to see!
My comment:
the context made me think of the French phrase: circulez, li n'y a rien à voir!
Comments by other colleagues on this answer:
140 months ago
On second thought, it is not the correct translation (cf my comments on P. Alvarez' suggestion).
140 months ago
So, let gob beauty, madam.
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02