TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

138 months ago

Ana Florencia Fernández  See profile asked this question:

Language pair:

English > Spanish

Subject:

Medical

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

senior study medical expert

Context:

En un protocolo de investigación aparece:
Jane Doe, MD, Senior Study Medical Expert.
En algún lugar encontré "principal," pero no me convence. ¿Alguna sugerencia?
¡Gracias!

Keywords:

protocol, clinical trial, sponsor, drug, test

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

138 months ago

  See profile wrote:

perito médico enseñando a /examinador de / estudiantes de último grado (de universidad)

My comment:

Senior se refiere a study y no a expert (sinó sería study senior medical expert) senior study significa aue los estudiqntes yá són en los últimos años del doctorado. No sé si el perito examina a los estudiantes o si da cursos: no conozco el contexto.

Comments by other colleagues on this answer:

138 months ago

  See profile wrote:

O más sencillo: perito médico para doctorandos.

138 months ago

Margarita Viada  See profile wrote:

principal experta en investigación médica

My comment:

Yo usaría principal, pues sénior solo tiene una acepción la de una persona mayor que otra y con el mismo nombre.
Veo además que se trata de una mujer.
También podría ser: principal experta en estudios o análisis médicos.
No me parece natural de conservar el orden, diciendo, por ejemplo, principal experta médica en investigaciones.
Suerte con tu decisión.

The asker rated this answer best

138 months ago

Margarita Viada  See profile wrote:

experto en estudios médicos superiores

My comment:

I think senior is an adjective that goes with study and medical is other adjective, which gies with expert.

Comments by other colleagues on this answer:

137 months ago

  See profile wrote:

Me gusta mucho su seudónimo y estoy de accuerdo ya que senior se refiere a study (y no a expert). Mi traducción no es muy diferente.

138 months ago

LOGOS TRANSLATIONS  See profile wrote:

Perito sénior examinador médico

My comment:

imho

138 months ago

Roger Roberto Barbieri Alfaro  See profile wrote:

Perito médico sénior del estudio

Comments by other colleagues on this answer:

138 months ago

Ana Florencia Fernández  See profile wrote:

¿"Sénior" es neutro? ¿Se puede usar? Gracias por tu respuesta, Roger.

138 months ago

Ana Florencia Fernández  See profile wrote:

Encontré esta definición: sénior. (Del lat. senior, comp. de senex, viejo). 1. adj. Que es mayor que otra persona, generalmente su hijo, y tiene el mismo nombre. Real Academia Española © Todos los derechos reservados

138 months ago

Peonia Kempenich  See profile wrote:

No sé si viste que, en su 4a acepción, la Academia (Avance de la vigésima tercera edición) define "sénior" como: adj. Dicho de un profesional: Superior a otros en categoría y experiencia.

138 months ago

Ana Florencia Fernández  See profile wrote:

Ah, genial. No, Peonia, no lo vi. ¿Tenés un link? Thanks!