TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

136 months ago

Kate (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

General

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

oblicité

Context:

L’oblicité ne signifie pas l’aléatoire mais un projet précis

Keywords:

again, can't even find this in my paper dictionaries - tia

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

136 months ago

  See profile wrote:

inclined course

My comment:

isn't it "obliquité"?

Not enough contextual elements

136 months ago

  See profile wrote:

Obligation

136 months ago

  See profile wrote:

oblique action (of turning aside)

My comment:

The English-language translation I found for this French word was "obliquity", which can refer to an oblique action, or a turning away from or deviation.

My references:

translated.net

Comments by other colleagues on this answer:

136 months ago

  See profile wrote:

Also, Webster's New World Dictionary (American English)

136 months ago

Gina W  See profile wrote:

Obliqueness

My comment:

or just say "oblique", it works here

Comments by other colleagues on this answer:

136 months ago

martynback  See profile wrote:

Obliqueness is fine, yes

The asker rated this answer best