TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

135 months ago

Obia Ranndy  See profile asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Sciences / Non-fiction books

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

empâtement du bec

Context:

Son incorporation est limitéeà20 - 25% de la ration, au delà il y a des problèmes de consommation lies à l'empâtement du bec (aliment de volaille).

Il peut être utilise dans les aliments volaille à condition de ne pas dépasser 10à12% d'incorporation dans les affluents présentes sous forme de farines, sous peine d'avoir un empâtement du bec.

Keywords:

Poultry Farming

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

135 months ago

martynback  See profile wrote:

blocked nostrils (probably)

My comment:

i.e. if you add too much to the mix it forms a paste that can block their nostrils when they eat it

Comments by other colleagues on this answer:

135 months ago

martynback  See profile wrote:

...or "clogged beak" - but "blocked nostrils" is more commonly referred to as an issue with poultry...

135 months ago

Obia Ranndy  See profile wrote:

@martynback; I prefer you second proposal for clogged beak. I think the idea is that their beak poses a problem for them to eat. Or don't you see it that way?

135 months ago

martynback  See profile wrote:

The thing is, when their "beak" is clogged I think it actually means their nostrils are clogged. If it's just the tip of the beak that's got gunk on it, they can probably deal with it (by wiping it or drinking water), but if paste gets in their nostrils they can't get rid of it, and it causes respiratory problems. Advice to poultry breeders includes checking that the birds' nostrils are clear.

135 months ago

martynback  See profile wrote:

No wait, I think you're right because we're talking about "problèmes de consommation". So the clogged beak means they can't eat their food properly. So you should go with "clogged beak".

The asker rated this answer best