TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

135 months ago

Carlos Pablo MIGUES-LABANCA, B.A. (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > Spanish

Subject:

General

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

a rather sullen mouth

Context:

Literary piece.

"My grandmother conceded that her daughter had been very beautiful at eighteen, with large slanted eyes and a full, rather sullen mouth. She was adept at weaving and at featherwork, very skilful at trapping and catching wild jungle birds for their plumage. She had refused several men who wanted to marry her, and her parents did not press her to get a mate".

Does it mean she wasn´t particularly talkative ?? Or is any other meaning perhaps implied ? Any explanation in English will be most welcome !! "Sullen" in this very context is somewhat obscure to me.

Thank you all very much in advance for your help. I really appreciate it.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

135 months ago

Mandrake  See profile wrote:

mas bien una boca hosca

135 months ago

Vicki Santamaria  See profile wrote:

sullen = resentida

My comment:

"Sullen" is an adjective usually used in the description of adolescents and the expression on their faces. Saying someone has a sullen mouth doesn't mean that she doesn't talk very much; it means that her habitual expression is one of discontent or resentment (as opposed to a smiling or happy countenance). A sullen look is the kind of look that makes you think the person would snap at you (lash out at you) if you said anything to him or her.

135 months ago

Peonia Kempenich  See profile wrote:

y una boca de labios carnosos, más bien taciturna

My comment:

y una boca de labios carnosos, más bien melancólica...
y una boca de labios carnosos, bastante melancólica...

y una boca de labios carnosos, de aspecto más bien triste...
y una boca de labios carnosos, de aspecto triste...
y una boca de labios carnosos, de aspecto bastante triste...

Sullen es un

My references:

Pienso que es importante destacar la imagen que el autor trata de evocar en la mente del lector: tristeza, melancolía, pesadumbre opuesto a dulce o sensual o apacible. Claro, tu conoces mejor al personaje y puedes determinar el grado de tristeza que encierra su boca.

The asker rated this answer best

135 months ago

Claudia  See profile wrote:

labios gruesos y deprimidos

My comment:

El ejemplo y la explicación de Frida me parecen buenos.

Comments by other colleagues on this answer:

135 months ago

  See profile wrote:

this translation tends to suggest that she was plain rather than "very beautiful"

135 months ago

giulianoscarpa  See profile wrote:

una boca gruesa y algo tristona

Comments by other colleagues on this answer:

135 months ago

  See profile wrote:

Me gusta algo tristona pero prefiero pulposa a gruesa ya que gruesa no se refiere a una chica linda (¿y hechicera?).

135 months ago

giulianoscarpa  See profile wrote:

una boca bastante hosca/huraña

My references:

Collins Robert Unabridged Spanish/English Dictionary

135 months ago

giulianoscarpa  See profile wrote:

una boca un tanto ceñuda

Comments by other colleagues on this answer:

135 months ago

  See profile wrote:

una boca con labios pulposos y una expresión un tanto ceñuda

135 months ago

martynback  See profile wrote:

xxxx

My comment:

Physically, it means her mouth turns down at the ends, which makes her look like she's a bit bad-tempered or sulky. For some great example of a sullen mouth, look at some of Frida Kahlo's self-portraits!

Comments by other colleagues on this answer:

135 months ago

  See profile wrote:

I agree: people who have weathered a lot of unhappy moments in their lifetime have this expression. I haven't come up with another translation yet.