TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

134 months ago

Barbara Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

Portuguese > English

Subject:

Medical

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

saneamento (in this context)

Context:

O cerébro adulto é capaz para se reprogrammer bem na meia-idade, incorporando décadas de experiências e comportamentos.

"Devido à plasticidade cerebral, há um potencial infinito de saneamento e preservação das capacidades," diz a neurocientista Patricia Reuter-Lorenz, PHD, da Universidade de Michigan em Ann Arbor. A pesquisadora sugere, por exemplo, que a mente mais madura é mais calma, menos neurótica e mais capaz para se articular em meio a situações sociais.

I think the term is actually referring to the "re-programming", while I don't think that "healing" would be an appropriate translation in this case.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

134 months ago

Charles Ferguson  See profile wrote:

revitalizing

The asker rated this answer best

134 months ago

felicias  See profile wrote:

repair

My comment:

Saneamento = Reparação, emenda

My references:

Personal