|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
259 months ago
eric (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
English > Spanish |
|
Subject: |
Technical / Engineering |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
disease processes |
|
Context: |
the diagnosis of amyotrophic l |
|
Keywords: |
the absence of other disease p |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
259 months ago
Jesús Mora
wrote:
Enfermedades
My comment:
"La ausencia de otras enfermedades que pudieran explicar..."
En mi opinión, la traducción de "processes" sobra en este caso. Se suele hablar, por ejemplo, de "procesos infecciosos", pero me parece totalmente superfluo, ya que decir "infecciones" significa exactamente lo mismo; por tanto, aquí se trata simplemente de "enfermedades" o "patologías", como ya apuntaron otros colegas, aunque hay que recordar que en inglés también existe "pathology" y no aparece en esta frase.
My references:
Merrian Webster Dictionary
Comments by other colleagues on this answer:
259 months ago
Es tan correcta como la respuesta de más abajo de Julio Arturo: "procesos patológicos" (por un momento también estuve tentado de agregar una respuesta como ésta). Aunque en el texto original en inglés podrían haber escrito simplemente "diseases" y decidieron escribir "disease processes". Lo que sí es importante aclarar es que todos los que hablan de "desarrollo", "evolución" o cosas por el estilo no han entendido lo que el texto quiere decir.
The asker rated this answer best
259 months ago
Jesús Mora
wrote:
evolución patológica
259 months ago
VL
wrote:
evolución de la enfermedad
259 months ago
VL
wrote:
procesos de enfermedad
259 months ago
procesos de la enfermedad
259 months ago
Procesos patológicos
My comment:
Es el término más común
Comments by other colleagues on this answer:
259 months ago
Pamela Cruz Pinto
wrote:
patologías en desarrollo
Comments by other colleagues on this answer:
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02