TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

259 months ago

eric (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > Spanish

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

disease processes

Context:

the diagnosis of amyotrophic l

Keywords:

the absence of other disease p

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

259 months ago

Jesús Mora  See profile wrote:

Enfermedades

My comment:

"La ausencia de otras enfermedades que pudieran explicar..."
En mi opinión, la traducción de "processes" sobra en este caso. Se suele hablar, por ejemplo, de "procesos infecciosos", pero me parece totalmente superfluo, ya que decir "infecciones" significa exactamente lo mismo; por tanto, aquí se trata simplemente de "enfermedades" o "patologías", como ya apuntaron otros colegas, aunque hay que recordar que en inglés también existe "pathology" y no aparece en esta frase.

My references:

Merrian Webster Dictionary

Comments by other colleagues on this answer:

259 months ago

  See profile wrote:

Es tan correcta como la respuesta de más abajo de Julio Arturo: "procesos patológicos" (por un momento también estuve tentado de agregar una respuesta como ésta). Aunque en el texto original en inglés podrían haber escrito simplemente "diseases" y decidieron escribir "disease processes". Lo que sí es importante aclarar es que todos los que hablan de "desarrollo", "evolución" o cosas por el estilo no han entendido lo que el texto quiere decir.

The asker rated this answer best

259 months ago

Jesús Mora  See profile wrote:

evolución patológica

259 months ago

VL  See profile wrote:

evolución de la enfermedad

259 months ago

VL  See profile wrote:

procesos de enfermedad

259 months ago

Freelance Translations at Your Fingertips  See profile wrote:

procesos de la enfermedad

259 months ago

Freelance Translations at Your Fingertips  See profile wrote:

Procesos patológicos

My comment:

Es el término más común

Comments by other colleagues on this answer:

259 months ago

  See profile wrote:

Exacto!

259 months ago

Pamela Cruz Pinto  See profile wrote:

patologías en desarrollo

Comments by other colleagues on this answer:

259 months ago

  See profile wrote:

Bien formulada la expresión.