|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
252 months ago
dennis cator (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
French > English |
|
Subject: |
Technical / Engineering |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
le Byscelette De Belsize |
|
Context: |
it is a song by Engleberg Hump |
|
Keywords: |
- |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
Les Byscelette De Belsize
My comment:
I'm sorry, I can't remember what the song was about, (it dates back to the 1960's). But I think the only possible translation is "The Bicycles of Belsize". (Belsize Park is a district in London). You may find the words of the song on the Internet.
Comments by other colleagues on this answer:
252 months ago
geraldine
wrote:
I remember the song!! Although it was in English otherwise, it was called "Las bicyclettes de Belsize" ( ... carry you on and on ... - I think)and the French words were used in the song.
Les Byscelette De Belsize
My comment:
There is no English title.
Comments by other colleagues on this answer:
252 months ago
geraldine
wrote:
I think at the same time it is also possible to replace the title of the song in english if we could understand proper concept of the song.
Les Bicyclettes de Belsize
My comment:
Since this is the name given to the song by its author, it should stay in French, although the song is sung in English. You could provide a translation in parentheses afterwards, such as "The Bicycles of Belsize", but it should be clear that this is not the actual title of the song.
My references:
http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/B000009POA/ref%3Dnosim/obscursongsfromt/002-8842198-2629638
Comments by other colleagues on this answer:
252 months ago
geraldine
wrote:
The bicycles of Belsize is the correct translation. There are a lot of songs that relate to this (Mireille Mathieu, Bobby Brown...)
The asker rated this answer best
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02