TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

251 months ago

Matthias (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > Portuguese

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Ich vermisse dich so sehr und

Context:

i vermisse dich so sehr

Keywords:

love

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

251 months ago

  See profile wrote:

Eu sinto tanto a sua falta e amo você!

My comment:

depende da forma de tratamento
tu/você

My references:

eu sinto tanto a tua falta e te amo!

The asker rated this answer best

251 months ago

  See profile wrote:

Eu sinto tanto a tua falta e te amo

251 months ago

Scanhoto  See profile wrote:

Sinto tanto a tua falta e amo-te!

My comment:

Eu não usaria "saudades" para traduzir esta expressão.

Comments by other colleagues on this answer:

251 months ago

  See profile wrote:

Concordo plenamente! Concordo também com o comentário, porque há outra expressão em alemão para "saudades".