TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

247 months ago

Vicki Santamaria (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > Spanish

Subject:

Medical

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

living will

Context:

used in cases of terminal illn

Keywords:

-

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

247 months ago

AcTra  See profile wrote:

Testamento Activo/Vital

My comment:

Living will. Un Testamento Activo es un documento legal que indica si el internado paciente prefiere recibir el tratamiento médico para sostener su vida bajo ciertas circunstancias. Aunque un Testamento Activo no es un documento legalmente obligatorio, muchas veces se acepta como una declaración precisa de los deseos del internado paciente.
Expresion de instrucciones, Voluntades anticipadas

My references:

Glossary, Alzheimer's Association
www.alz.org

247 months ago

www.buero-garisch.de  See profile wrote:

voluntad de vivir

My comment:

In this case I assume it's about surviving a severe illness and the ... plays a major role here!

247 months ago

www.buero-garisch.de  See profile wrote:

testamento intervivo

My comment:

www.lawyers.com/dlawyers

247 months ago

www.buero-garisch.de  See profile wrote:

testamento en vida

Comments by other colleagues on this answer:

247 months ago

  See profile wrote:

Exacto!

247 months ago

www.buero-garisch.de  See profile wrote:

testamento que otorga el poder de hacer decisiones medicas a otra persona.

My comment:

Dicho documento se puede usar antes de procedimientos quirurgicos, etc. Su uso no se limita a contexto indicado.

My references:

experience: medical interpretation and translation in a hospital setting; teaching expereince

247 months ago

www.buero-garisch.de  See profile wrote:

Testamento

My comment:

Es un testamento hecho en vida.

247 months ago

www.buero-garisch.de  See profile wrote:

Testamento vital o documento de voluntades anticipadas

The asker rated this answer best

247 months ago

www.buero-garisch.de  See profile wrote:

deseo en vida / testamento en vida

My comment:

O cualquiera de sus variantes: disposiciones escritas, testamento vital

http://hsc.unm.edu/ethics/advdir/vhform_span.shtml

My references:

http://www.juridicas.unam.mx/publica/rev/boletin/cont/80/rdr/rdr28.htm
http://hsc.unm.edu/ethics/advdir/vhform_span.shtml
http://www.aplicaciones.info/actua2/actua30c.htm
http://www.bibliojuridica.org/libros/1/404/20.pdf

Comments by other colleagues on this answer:

247 months ago

  See profile wrote:

Exactamente eso!