|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
113 months ago
Amanda Haste PhD, DipTrans(IoLET), MCIL, CL
asked this question:
|
Language pair: |
French > English |
|
Subject: |
Sciences / Non-fiction books |
|
Level of diffculty: |
Difficult / demanding |
|
Word or term in question: |
puissances d’agir [de la Terre et de la vie] |
|
Context: |
[les dérèglements infligés à la Terre...] nous ramènent à nos attachements par mille liens aux puissances d’agir de la Terre et de la vie. |
|
Keywords: |
Climate change |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
remind us (forcefully) the thousand links that bind us to the driving forces / powers of Earth and life.
My comment:
"puissances d'action" does not sound like good French, but we have to do with it.
Comments by other colleagues on this answer:
113 months ago
Amanda Haste PhD, DipTrans(IoLET), MCIL, CL
wrote:
I'm going for '...the driving forces of Earth and of life'. Thanks!
The asker rated this answer best
113 months ago
trilinguallady
wrote:
The mismanagement of the Earth sends us like a thousand shards to react in order to correct Earth's proper balance.
My comment:
Very poetic type of language I must say.
Comments by other colleagues on this answer:
113 months ago
Amanda Haste PhD, DipTrans(IoLET), MCIL, CL
wrote:
Your suggested solutions are certainly poetic - thank you!
113 months ago
trilinguallady
wrote:
the Earth and life's agency
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02