TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

113 months ago

Amanda Haste PhD, DipTrans(IoLET), MCIL, CL  See profile asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Sciences / Non-fiction books

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

puissances d’agir [de la Terre et de la vie]

Context:

[les dérèglements infligés à la Terre...] nous ramènent à nos attachements par mille liens aux puissances d’agir de la Terre et de la vie.

Sorry for the flood of Conges questions. Lots of work + short deadline + migraine = not a good scene :-/ Your help is greatly appreciated, my friends.

Keywords:

Climate change

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

113 months ago

  See profile wrote:

remind us (forcefully) the thousand links that bind us to the driving forces / powers of Earth and life.

My comment:

"puissances d'action" does not sound like good French, but we have to do with it.

Comments by other colleagues on this answer:

113 months ago

Amanda Haste PhD, DipTrans(IoLET), MCIL, CL  See profile wrote:

I'm going for '...the driving forces of Earth and of life'. Thanks!

The asker rated this answer best

113 months ago

trilinguallady  See profile wrote:

The mismanagement of the Earth sends us like a thousand shards to react in order to correct Earth's proper balance.

My comment:

Very poetic type of language I must say.

Comments by other colleagues on this answer:

113 months ago

Amanda Haste PhD, DipTrans(IoLET), MCIL, CL  See profile wrote:

Your suggested solutions are certainly poetic - thank you!

113 months ago

trilinguallady  See profile wrote:

the Earth and life's agency