TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

113 months ago

Amanda Haste PhD, DipTrans(IoLET), MCIL, CL  See profile asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Sciences / Non-fiction books

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

circuits d’alimentation et de climatisation

Context:

Les circuits d’alimentation et de climatisation et les endettements écologiques sur lesquels reposaient nos édifices modernes de la Liberté étaient soigneusement cachés.

Keywords:

Climate change

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

113 months ago

  See profile wrote:

the food supply and climate adaptability systems, as well as...

My comment:

Obviously, the whole sentenced is based on a metaphor using technological phrases, but it has nothing to do (I think) with air- conditionning and feed systems. But the plays on words cannot be traslated into English, I'm afraid. (The metaphor is extended with "nos édifices modernes").

The asker rated this answer best

113 months ago

  See profile wrote:

Circuits of supply and air condition

113 months ago

  See profile wrote:

food and heating and ventilation/air conditioning systems

My references:

reverso.com

Comments by other colleagues on this answer:

113 months ago

Amanda Haste PhD, DipTrans(IoLET), MCIL, CL  See profile wrote:

Well that's the obvious answer, but I hesitate because it seems strange in this context. :-/