TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

113 months ago

Amanda Haste PhD, DipTrans(IoLET), MCIL, CL  See profile asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Sciences / Non-fiction books

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

maniée

Context:

[if the definition of virtue (and therefore of the nobility) that XXX proposed] ne correspondait pas à celle maniée par les théologiens, il ne fallait pas s’en offusquer car “étant donné qu’il n’avait pas étudié dans of the livres de philosophie ou de théologie, mais dans of the romans de chevalerie, il a défini la vertu à la manière du chevalier”

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

113 months ago

  See profile wrote:

the one used by theologians

My references:

Collins Robert Unabridged French/English Dictionary

Comments by other colleagues on this answer:

113 months ago

  See profile wrote:

Or "the one put forth by theologians".

The asker rated this answer best