TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

113 months ago

Amanda Haste PhD, DipTrans(IoLET), MCIL, CL  See profile asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Sciences / Non-fiction books

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

sociétés de conquête

Context:

Societies of conquest, or conquest societies? I favour the latter, but can't find any references. Maybe some war historians can help?!

Re: Indigenous peoples - Inca etc.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

113 months ago

  See profile wrote:

A conquered society/ A fully comprehensible society

113 months ago

  See profile wrote:

(territorial) conquest aiming societies

113 months ago

  See profile wrote:

conquering societies

Comments by other colleagues on this answer:

113 months ago

  See profile wrote:

Or perhaps "conquering civilizations".

113 months ago

Marie-Claire  See profile wrote:

I like "conquering civilizations". I found an entry describing the Aztec civilizations as such.

113 months ago

Marie-Claire  See profile wrote:

Yes, I actually prefer that option, too, Marie-Claire.

The asker rated this answer best