TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

108 months ago

Kate (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Medical

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Code CIP (Code Identifiant de Présentation)

Context:

Il est entendu entre les Parties que la liste des adhérents au groupement devra obligatoirement faire état du nom et de l’adresse de chaque Pharmacie, de son code CIP et du nom du titulaire.

Keywords:

Is there an English equivalent? I'm only coming up with French definitions

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

108 months ago

Robert Tucker  See profile wrote:

Point of Sale Code

My comment:

Code CIP might well be considered confusing. CIP can stand for "Code Identifiant de Présentation" or "Club Inter Pharmaceutique", the latter having put forward the former. Besides the CIP code that gives the exact medication, the batch number and the expiry date, there are "codes identifiant les points de vente", which are also managed by CIP, the Club Inter Pharmaceutique.

In the context given, I can only believe the CIP codes meant are the "CIP codes identifiant les points de vente".

Kate, did you write in "Code Identifiant de Présentation" yourself?

"Codification des points de vente et des établissements de santé

Le CIP gère des codes identifiant les points de vente et les établissements de santé.
Ces codes permettent d’identifier les entités qui transmettent les commandes et réceptionnent les produits.

A la liste des établissements de santé est associé le numéro d’inscription à l’ordre national des pharmaciens permettant au fournisseur de s’assurer de la légitimité réglementaire de la commande et de la livraison."
https://www.cipclub.org/Referentiel/Institutionnel/default.aspx?Type=ASSO&Page=CIP_ASSO_CODIF

My references:

https://www.drugs.com/uk/pdf/leaflet/873544.pdf

108 months ago

trilinguallady  See profile wrote:

Delivery Identification Code

My comment:

Barbara is close

108 months ago

trilinguallady  See profile wrote:

Delivery Identifier Code

My comment:

Perhaps, based on what I found in the proz.com glossary.

Comments by other colleagues on this answer:

108 months ago

  See profile wrote:

I might be right. Check this out: http://meteor.aihw.gov.au/content/index.phtml/itemId/430096

The asker rated this answer best