TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

106 months ago

Bettina In der Wische (a guest user) asked this question:

Language pair:

Spanish > German

Subject:

Business / Marketing / Financial

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

a precio de tasación

Context:

Estos documentos presentan las partidas que componen el activo de la Sociedad, así como su valoración a precio de tasación a 31 de diciembre de 2014.

Keywords:

Insolvenz, concurso

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

106 months ago

Carlos Pablo MIGUES-LABANCA, BSc.  See profile wrote:

zum behördlich vorgeschriebenen Preis

My comment:

So steht es aufm WB.

My references:

Becher, WB der Rechts- u. Wirtschaftssprache

106 months ago

Tradus Karin Schenk  See profile wrote:

laut Bewertung vom / laut Schätzwert vom

My comment:

...wie auch die Wertbestimmung laut Schätzung zum 31. Dezember...
LG
rks

106 months ago

Tradus Karin Schenk  See profile wrote:

Diese Unterlagen stellen nicht nur den bestehenden Vermögensgegenstand der Gesellschaft dar, sondern auch den Schätzwert am 31ten Dezember 2014.

My comment:

ich weiss nicht ob der Satz Sinn macht oder nicht, aber ich glaube das pass schon.

My references:

manuel Feliz
+4915254116522
manuelfc47@hotmail.com

The asker rated this answer best

106 months ago

Tradus Karin Schenk  See profile wrote:

zum Schätzpreis; zum Schätzungswert; (seltener:) zum steuerpflichtigen Wert

My comment:

"Precio" beinhaltet "Preis" respektive "Wert". Die "Tasación" bezieht sich auf die Schätzung bzw. das Gutachten.

My references:

Langenscheidt, Linguee, Erfahrung