|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
102 months ago
rosa (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
Spanish > English |
|
Subject: |
General |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
Bajar la maratón |
|
Context: |
Bajar la maratón de 2h40 creo que es una gran marca y que me motivo mucho en lo personal |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
102 months ago
Break my record (by running faster) in the marathon
My comment:
Some words are misssing in the original. It should read: Bajar MI PROPIA MARCA en la maratón de 2h40...
Hope it helps :o) Bon courage !!
102 months ago
Vicki Santamaria
wrote:
To lower to lower my time running a marathon to 2hrs. 40 minutes ....
My comment:
I think the speaker is leaving out a lot of words, but is talking about setting a personal best time, not winning.
My references:
Being married to a marathon runner. :)
Comments by other colleagues on this answer:
102 months ago
Vicki Santamaria
wrote:
Or actually, it would be breaking her personal of 2hrs. 40 minutes, going under that time.
The asker rated this answer best
102 months ago
Vicki Santamaria
wrote:
to win the marathon/come out victorious in the marathon
My comment:
By establishing a record.
102 months ago
Vicki Santamaria
wrote:
beat
Comments by other colleagues on this answer:
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02