TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

101 months ago

j-m-lingua  See profile asked this question:

Language pair:

German > French

Subject:

Law / Certificates

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Umschluss ist montags + dienstags

Context:

Justiz JVA Verhaltungsregeln

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

101 months ago

  See profile wrote:

visite d'autres détenus dans leur cellule

My comment:

Um|schluss, der; -es, Umschlüsse [zu: umschließen]: Strafgefangenen, Untersuchungshäftlingen gewährter gegenseitiger Besuch bzw. zeitweiliger gemeinsamer Aufenthalt in einer Zelle: jmdm. U. gewähren.

© Duden - Deutsches Universalwörterbuch, 5. Aufl. Mannheim 2003 [CD-ROM].

The asker rated this answer best