TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

91 months ago

Barbara R Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

Italian > English

Subject:

General

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

senza più darsene cura

Context:

L’attività poetica in volgare non si limitò ai Rerum vulgarium fragmenta o ai Triumphi.

Petrarca scrisse un numero imprecisato di altre poesie, talvolta anche occasionalmente e senza più darsene cura.

La raccolta di fogli autografi costituita dal manoscritto Vaticano Latino 3196, contiene alcune di queste poesie "disperse". Ma delle molte poesie attribuite a Petrarca pochissime sono di sicura paternità.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

91 months ago

Carlos Pablo MIGUES-LABANCA, BSc.  See profile wrote:

without wringing his hands

My comment:

Or: Without fussing over the issue.

The meaning to be conveyed is: he didn't worry at all, he didn't give the issue much thought. I.e.: he didn't get in a sweat about that !!

DARSI CURA=PREOCCUPARSI

91 months ago

Carlos Pablo MIGUES-LABANCA, BSc.  See profile wrote:

without giving it much care / offhandedly / in a slipshod way

My comment:

I think the image conveyed by "offhand" is suitable in this context since it alludes to the hand f the writer.

The asker rated this answer best