|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
244 months ago
Ina Wilms (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
German > English |
|
Subject: |
Technical / Engineering |
|
Level of diffculty: |
Difficult / demanding |
|
Word or term in question: |
Zusammenlagerungsverbot |
|
Context: |
Lagerhaltung - Warehouse Manag |
|
Keywords: |
- |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
Joint storage prohibition
244 months ago
Prabir Mudaliar
wrote:
combined storage forbidden
My comment:
This phrase is actually taken from a booklet on warehouse management.
244 months ago
Prabir Mudaliar
wrote:
mixed storage interdiction
My comment:
If it is a SAP term (warehouse management using SAP) I am 100% sure
otherwise I am still failry comfortable with it
244 months ago
Prabir Mudaliar
wrote:
mixed storage interdiction
My comment:
If it is a SAP term (warehouse management using SAP) I am 100% sure
otherwise I am still failry comfortable with it
244 months ago
John Kinory
wrote:
joint storage prohibition
My comment:
Nothing to add.
The context (in G and E) will specify which items are involved.
The asker rated this answer best
244 months ago
Nicola Devlin
wrote:
Prohibition of storing (the two (or more) items) together
Comments by other colleagues on this answer:
244 months ago
Nicola Devlin
wrote:
I didn't put "off" - Prohibition of storing together two or more specific items or articles, (danger of cross-contamination)
244 months ago
Nicola Devlin
wrote:
Prohibition of means that it's prohibited, i.e. prohibition is "on", so I do not know what you are talking about, thinking I'm saying it's off. I am not.
244 months ago
Nicola Devlin
wrote:
"on" But if I would go on like this (long-winded) I'd say in a sentence "prohibiting to store two (or more) items together.".. you loose the "on" or "of" and still get the wordcount
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02