TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

244 months ago

Ina Wilms (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > English

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

Zusammenlagerungsverbot

Context:

Lagerhaltung - Warehouse Manag

Keywords:

-

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

244 months ago

  See profile wrote:

Joint storage prohibition

244 months ago

Prabir Mudaliar  See profile wrote:

combined storage forbidden

My comment:

This phrase is actually taken from a booklet on warehouse management.

244 months ago

Prabir Mudaliar  See profile wrote:

mixed storage interdiction

My comment:

If it is a SAP term (warehouse management using SAP) I am 100% sure
otherwise I am still failry comfortable with it

244 months ago

Prabir Mudaliar  See profile wrote:

mixed storage interdiction

My comment:

If it is a SAP term (warehouse management using SAP) I am 100% sure
otherwise I am still failry comfortable with it

244 months ago

John Kinory  See profile wrote:

joint storage prohibition

My comment:

Nothing to add.
The context (in G and E) will specify which items are involved.

The asker rated this answer best

244 months ago

Nicola Devlin  See profile wrote:

Prohibition of storing (the two (or more) items) together

Comments by other colleagues on this answer:

244 months ago

  See profile wrote:

Long-winded and syntactically wrong (prohibition on, not off).

244 months ago

  See profile wrote:

finger slipped: of, not off.

244 months ago

Nicola Devlin  See profile wrote:

I didn't put "off" - Prohibition of storing together two or more specific items or articles, (danger of cross-contamination)

244 months ago

Nicola Devlin  See profile wrote:

It's still prohibition -on-, and it's still long-winded.

244 months ago

Nicola Devlin  See profile wrote:

Prohibition of means that it's prohibited, i.e. prohibition is "on", so I do not know what you are talking about, thinking I'm saying it's off. I am not.

244 months ago

Nicola Devlin  See profile wrote:

"on" But if I would go on like this (long-winded) I'd say in a sentence "prohibiting to store two (or more) items together.".. you loose the "on" or "of" and still get the wordcount