|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
60 months ago
Barbara R Cochran (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
Spanish > English |
|
Subject: |
General |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
cuento tártaro |
|
Context: |
¿De modo que el Caudillo le había tomado el pelo y la indisposción era un cuento tártaro? |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
60 months ago
CMD
wrote:
blood-curdling fairy tale
My comment:
Tartars are said to be bad-tempered, troublesome and rough, violent people spreading blood and horror
Comments by other colleagues on this answer:
60 months ago
CMD
wrote:
NB 1. Tartar = fat-free scrabed beef or horse meat, without any tendons and Tartar = always prepared raw and always eaten raw! 2. As to Jean de Joinville (13th century), the Tartars (Mongol warriors) ate raw meat - but on beforehand they tenderized the meat by putting it under their saddles! However, Joinville never met these people, he just wanted the Tartars to be seen as totally uncivilized! Nevertheless: they were aggressive and belligerent, martial and unscrupulous, spreading fear and terror, scaring and frightening ... But it's a proven fact that thin slices of meat prevent riders from saddle sores caused by rubbing! ;-)
60 months ago
Ffion Marianne Moyle
wrote:
Tall story
My comment:
literally a story from the underworld
60 months ago
Ffion Marianne Moyle
wrote:
I agree. Maybe tartaro has something to do with crude meat and would mean that it is easy to tell it's just a lie. (it is not well cooked up)
The asker rated this answer best
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02