TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

56 months ago

bravo (a guest user) asked this question:

Language pair:

Spanish > French

Subject:

General

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

partido de

Context:

la ciudad y partido de Talavera

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

56 months ago

  See profile wrote:

L'arrondissement

My comment:

The word "arrondissement" refers to the administrative division of a "département". It is it like the division of an American state into counties

56 months ago

CMD  See profile wrote:

[ici] district (administratif) de

My comment:

[ici] district = circonscription administrative

Comments by other colleagues on this answer:

56 months ago

CMD  See profile wrote:

ad "district" : - groupement administratif de communes formant une même agglomération, i.e. groupement administratif des communes voisines ; - division territoriale (cf Dict. PR) L'Espagne = État central ayant une administration locale à trois niveaux: des communautés autonomes (Comunidad autónoma), des provinces (provincia), des municipalités (municipio). cf https://fr.wikipedia.org/wiki/Espagne#Administration_territoriale_de_l'Espagne

The asker rated this answer best