|
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
38 months ago
bravo (a guest user) asked this question:
Language pair: |
English > French |
Subject: |
General |
Level of diffculty: |
Easy / medium |
Word or term in question: |
submissions |
Context: |
Drafting of submissions and judgments, and mock trial |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
38 months ago
CMD
wrote:
[ici] conclusions
My comment:
cf http://montreuil.tribunal-administratif.fr/Actualites/Actualites-Communiques/Le-tribunal-ouvre-ses-portes-aux-etudiants-de-l-universite-Paris-13-pour-une-audience-fictive
[ibid ... Les étudiants, répartis en deux groupes, ont préparé, ... , un projet de note de rapporteur et de conclusions de rapporteur public portant sur deux dossiers anonymisés qu'ils avaient étudiés. ...]
les conclusions (au plur.) i.e. acte de procédure par lequel une des parties porte ses prétentions à la connaissance du tribunal et de son adversaire --> poser, signifier des conclusions écrites, verbales
(cf déf. LR)
Comments by other colleagues on this answer:
38 months ago
CMD
wrote:
ad submissions: les termes fr. dépendent tous de l'état d'avancement d'une procédure judiciaire (!) : (présenter/déposer) des conclusions écrites/des observations/une argumentation/des moyens invoqués cf (entre autres) https://iate.europa.eu/search/standard/result/1614380055711/4 ; Doucet Dict. juri. ; Moss, Dietl Dict. Legal Terms
The asker rated this answer best
The 30 latest Conges questions
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02
Máster en Profesorado de Educación Secundaria
English > Spanish
July 25, 05:50