TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

39 months ago

isa_g  See profile asked this question:

Language pair:

English > Spanish

Subject:

Software / IT

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

pre-entrained

Context:

Automatic Emotion detection
Numerous industries are using emotion detection techniques to have an overview on their customers’ feelings towards provided services or products. Sentiment Analysis is a text-based approach applied to customers written feedback on social media, chatbots or websites in order to extract a polarity (negative or positive). [...]
Recently, transformer-based language models have shown an impressive performance as they are pre-entrained with a huge amount of unlabeled data making the need of labeled data lower.
Nota: por favor, no sugiráis "pre-entrenado" a no ser que estéis completamente segur@s o tengáis referencia fiable.
Muchas gracias

Keywords:

Uso de bots de IA (inteligencia artificial) en los servicios de atención al cliente

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

39 months ago

CMD  See profile wrote:

ya configurado con

My comment:

NB : to entrain = to incorporate (inter alia!) vs. to train = entrenar, formar ...

The asker rated this answer best

39 months ago

Margarita Viada  See profile wrote:

cargados previamente

My comment:

Sugeriría: ...puesto que se cargan previamente con datos...