|
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
1 month ago
bravo (a guest user) asked this question:
Language pair: |
German > French |
Subject: |
General |
Level of diffculty: |
Easy / medium |
Word or term in question: |
Nachziehen des Scheitels |
Context: |
Sowohl der Kamm selbst als auch der zweigeteilte Griff bestehen aus Edelstahl und sind mit einem dunklen Stonewash-Finish versehen. |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
1 month ago
CMD
wrote:
retracer la raie
My comment:
tracer une raie = Scheitel ziehen --> nachziehen = retracer i.e. tracer à nouveau
[tracement = action de tracer (une ligne) --> emploi très rare!]
cf https://fr.wikihow.com/tracer-votre-raie
cf https://www.jeanlouisdavid.com/article/comment-porter-la-raie-cet-hiver_a543/1#:~:text=Tracer%20la%20raie,de%20s%C3%A9parer%20les%20deux%20c%C3%B4t%C3%A9s.
cf https://www.cosmopolitan.fr/,22-facons-de-tracer-la-raie-pour-avoir-bon-sur-toute-la-ligne,1989896.asp
Comments by other colleagues on this answer:
1 month ago
CMD
wrote:
nom vs verbe : même si le nom "le traçage d'une raie" existe [cf https://www.brakbabord.fr/comment-tracer-votre-raie.html] de préférence comme verbe (!) -> (re)tracer une raie OU "le fait de (re)tracer une raie ..."
The asker rated this answer best
The 30 latest Conges questions
frei geschoben
German > French
June 27, 03:53
feinsplittrigeren Biss
German > French
June 27, 03:02
rollenden [hier]
German > French
June 27, 03:02
Kullenschliff
German > French
June 20, 07:46
Perlholz
German > French
June 20, 07:46
vierbahniger Torsionsdamast
German > French
June 20, 02:57
Aufbruchklinge
German > French
June 16, 09:18
Akkordschlachten
German > French
June 16, 08:09
taggenau
German > French
June 15, 07:52
SC
French > English
June 5, 14:46
accrochage
French > English
June 4, 18:12
MAG. (FH) ING.
German > Spanish
June 3, 14:02
internistische und operative Intensivmedizin
German > Spanish
May 27, 10:50
tenir pour signifié
French > English
May 23, 18:01
Schacht
German > French
May 23, 06:03
Querstich
German > French
May 23, 06:03
Knebel
German > French
May 23, 06:03
doppelkonischen [Schliff]
German > French
May 23, 06:03
Aufbrechen
German > French
May 23, 06:03
Gradkopf
German > French
May 22, 07:45
Dachszupf
German > French
May 21, 12:59
Stecketui
German > French
May 21, 12:59
Schor
German > French
May 21, 02:19
Wall
German > French
May 21, 02:19
ausgewachsen
German > French
May 18, 10:03
gepliestet
German > French
May 15, 10:16
A/S
French > English
May 14, 13:46
notes de plan
French > English
May 14, 10:00
Attestation de connaissance du client
French > English
May 13, 07:22
Feststellungsbescheid
German > French
May 10, 00:36