|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
246 months ago
MARCIA LEGAL
asked this question:
|
Language pair: |
English > Portuguese |
|
Subject: |
Medical |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
embryonic stem cell and embryo |
|
Context: |
pluripotent stem cells |
|
Keywords: |
blastocysts and gonadal ridge |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
246 months ago
Eurolanguages-Pt
wrote:
célula estaminal embrionária, Célula germinal embrionária
My comment:
Nunca utilisei estes termos, nem tenho conhecimentos profundos nesta área, mas foi o que a minha pesquisa me deu! Espero que a ajude.
246 months ago
Joao Vieira
wrote:
célula estaminal embrionária e célula germinal embrionária
My comment:
germinativa aplica-se à fases de crescimento da célula (embrionária, germinativa, fetal...).
246 months ago
JOSÉ D. A. GOMES
wrote:
célula estaminal embriónica e célula germinativa embriónica
246 months ago
JOSÉ D. A. GOMES
wrote:
célula-tronco embrionária e célula germinal embrionária
My references:
http://www.educacaopublica.rj.gov.br/biblioteca/biologia/bio10c.htm
http://64.233.187.104/search?q=cache:8Z4PB1Wbyq4J:www.institutofhc.com.br/pdf/marcozago_3011.pdf+%22C%C3%89LULAS+GERMINAIS+EMBRION%C3%81RIAS%22&hl=pt-BR
Comments by other colleagues on this answer:
246 months ago
Joao Vieira
wrote:
mas a ocorrência do uso de "célula estaminal" é muito menor do que célula-tronco". Daí eu deixar "célula-tronco". obrigada.
The asker rated this answer best
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02