|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
246 months ago
Sophie (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
Dutch > English |
|
Subject: |
Business / Marketing / Financial |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
N.V. Standaard Boekhandel |
|
Context: |
I'm not sure what to do with " |
|
Keywords: |
- |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
PLC
My comment:
BV = Ltd. (company with limited liability)
NV = PLC (public limited company)
My references:
Ref EuroDicAutom online dictionary
The asker rated this answer best
N.V.
My comment:
I would leave it as is, since there is no correct English equivalent.
Comments by other colleagues on this answer:
Plc = public limited company
My comment:
N.V. stands for naamloze vennootschap, in French it would be S.A. or SA (société anonyme), so STandaard Boekhandel, Plc.
My references:
EuroDicautom
don't translate it
My comment:
N.V. Standaard Boekhandel is the company's registered name - what you can do is tranlate it in brackets as (regular bookshop company)
My references:
Vanaf 1 januari 1967 werden de benaming Standaard Uitgeverij, Standaard Wetenschappelijke Uitgeverij (S.W.U.) en Standaard Educatieve Uitgeverij ingevoerd als afdelingen van de nieuwe N.V. Scriptoria. Vanaf die datum wordt de naam N.V. Standaard Boekhandel nog uitsluitend gebruikt voor boekhandelsaktiviteiten.
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02