TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

240 months ago

Barbara Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Law / Certificates

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

mise hors de la cause

Context:

Paris Court of Appeals documen

Keywords:

Sur la demande de mise hors de

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

240 months ago

  See profile wrote:

Asked that the action against company X be dismissed

240 months ago

  See profile wrote:

Discharge

240 months ago

  See profile wrote:

dismissal from the action

My comment:

SUPREME COURT COUR SUPRÊME OF CANADA DU CANADA BULLETIN OF ...
Formato file: Corel WordPerfect 6.1 - Versione HTML
In the alternative, their statements of defence argue that if Final Note acted
as their agent they are entitled to a dismissal of the action based on the ...

My references:

http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index800_1.asp
www.lexum.umontreal.ca/csc-scc/ en/bul/2000/original/00-01-21.bul.wp

Comments by other colleagues on this answer:

240 months ago

  See profile wrote:

I agree. I believe this is the perfect anwser.

240 months ago

  See profile wrote:

Out of order

Comments by other colleagues on this answer:

240 months ago

  See profile wrote:

disgree. La mise en cause est une demande en intervention forcée émanant soit du demandeur, soit du défendeur et dirigée contre un tiers dans le but de lui rendre opposable le jugement à intervenir ou d'obtenir une condamnation contre lui. mise hors de cause est une opposition à cette à demande.

240 months ago

  See profile wrote:

exoneration

The asker rated this answer best

240 months ago

Claude Le Frapper  See profile wrote:

exoneration

The asker rated this answer best

240 months ago

Gina W  See profile wrote:

discharge

My comment:

(noun, not a verb)
OR dismissal

My references:

The Council of Europe French-English Legal dictionary

GDT

240 months ago

Gina W  See profile wrote:

exhonerate

My comment:

Etymology: Middle English, from Latin exoneratus, past participle of exonerare to unburden, from ex- + oner-, onus load
1 : to relieve of a responsibility, obligation, or hardship
2 : to clear from accusation or blame
synonym see EXCULPATE
[Merriam Webster Online]