TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

232 months ago

Gina W  See profile asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

édito

Context:

définition: un abrègement d'éd

Keywords:

short editorial, section headi

 

 

The answer of   See profile was rated best

short editorial/leading article

My comment:

According to Harper Collins Unabridged French/English Dictionary, "edito" is the abbreviation for "editorial" in French, and of course, the English equivalent is exactly what you said it is in your keywords, "short editorial" or a "leading article."

The asker's comment:

Yes, since there is no English equivalent term or abbreviation, the best translation in this case would be "short editorial". Thanks.:)