TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

232 months ago

Gina W  See profile asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

édito

Context:

définition: un abrègement d'éd

Keywords:

short editorial, section headi

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

232 months ago

myrthe  See profile wrote:

Leading article

My references:

Found in TV5 dictionary

232 months ago

myrthe  See profile wrote:

Editorial Shorts

My comment:

Another, more creative possiblity since you say this is a section heading.Then I think they'd want something a little more catchy. By the way, I've written for newspapers.

Comments by other colleagues on this answer:

232 months ago

  See profile wrote:

As in "short subject."

232 months ago

myrthe  See profile wrote:

editorial, lead article

My comment:

I am afraid there is no abbreviation such as the French one

232 months ago

myrthe  See profile wrote:

feature article

My comment:

If this would be considered an "article de fond" in this case.

My references:

Grand Dictionnaire Larousse

232 months ago

Isabel Ruivo  See profile wrote:

Short Editorial / Editorial Note

232 months ago

Isabel Ruivo  See profile wrote:

short editorial/leading article

My comment:

According to Harper Collins Unabridged French/English Dictionary, "edito" is the abbreviation for "editorial" in French, and of course, the English equivalent is exactly what you said it is in your keywords, "short editorial" or a "leading article."

Comments by other colleagues on this answer:

232 months ago

  See profile wrote:

Definition par graddictionnaire.com: Article ecrit par une personalite importante du journal et engageant la responsabilite morale de l'equipe tout entiere. Ou, article qui emane de la direction d'un journal. Ou, c'est un article de fond.

The asker rated this answer best